すがりつく

すがりつく
[縋り付く] ⇒しがみつく
*cling
|自|【D】 (人・動物が)〔…に〕すがりつく, しがみつく〔to, onto〕∥ She clung to his arm. 彼女は彼の腕にすがりついていた.
¶→縋り付くように
縋り付く
to cling to
* * *
すがりつく【縋り付く】
*cling
|自|〖D〗 (人・動物が)〔…に〕すがりつく, しがみつく〔to, onto

She clung to his arm. 彼女は彼の腕にすがりついていた.

* * *
すがりつく
1 〔頼ってしがみつく〕 cling to…; hold fast [tight] to…; hold on to….

●杖にすがりつく lean on [hold on to] a stick [cane]

・首にすがりつく throw one's arms about [hang on to] sb's neck

・必死ですがりつく hold on to 《a rope》 for dear life [like grim death].

●その子は父親の足にすがりついて行くなと泣いた. The child clung (on) to his father's legs and pleaded tearfully with him not to go.

2 〔頼る〕 rely [depend] on…; cling on to 《a hope》.

●過去の名声にすがりついて生きていくような生き方は嫌だ. I don't want to live a life where I am just relying on my past reputation (to get by).

・再就職の道を探していた母は「経験者求む」の 1 行にすがりつく思いで応募した. My mother, looking to start a new career, fastened on to the line in the ad that said “seeking people with experience”, and applied for the job.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”